Испанский вариант - Монтеро IV

Mitsubishi Pajero/Montero IV

Модераторы: SNOOPER, Nbf, drcham, Romik, BAlex, DenVer, SoundSpeed

Аватара пользователя
Euge77
Сообщения: 178
Зарегистрирован: 13 ноя 2007, 20:50
Двигатель:: 6G75
Мой автомобиль(и):: MMC Pajero 4
Откуда: Москва
Откуда: Москва
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Сообщение Euge77 »

max67
У испаноязычных народов Паджеро - пидераст.
Извините за нецензурщину.
Это кто тут педераст, в натуре? :D
Я не спец по диалектам, но на шпанском языка pajero - типа грузового быка (кто бывал в деревне - знает, есть такие бычьи упряжки для перевозки особо тяжёлых грузов). Отсюда и пошло название.
dtfc
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 06 дек 2007, 09:45
Откуда: Алматы, Казахстан

Сообщение dtfc »

Euge77 писал(а):
max67
У испаноязычных народов Паджеро - пидераст.
Извините за нецензурщину.
Это кто тут педераст, в натуре? :D
Я не спец по диалектам, но на шпанском языка pajero - типа грузового быка (кто бывал в деревне - знает, есть такие бычьи упряжки для перевозки особо тяжёлых грузов). Отсюда и пошло название.
Зачем ломать голову
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s= ... E%E8%F1%EA
Аватара пользователя
max67
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 05 май 2007, 18:11
Откуда: Москва

Сообщение max67 »

Есть только одно но - Паджеро надо написать по испански, а Вы пишете по английски. А оно звучит как Пахеро на испанском.
Макс
dtfc
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 06 дек 2007, 09:45
Откуда: Алматы, Казахстан

Сообщение dtfc »

max67 писал(а):Есть только одно но - Паджеро надо написать по испански, а Вы пишете по английски. А оно звучит как Пахеро на испанском.

В оригинале есть только одно написание - Pajero и это up to you, как произносить - как пиндосы (паджеро) или как латиносы (пахеро) - перевод от этого не зависит. Если кто думает по другому, пусть у него переводится "дрочила", а у меня будет "продавец соломы", мне так больше по приколу. А вообще слышал байку, что первоначально должно быть PAJARO (для Макса - читается "пахаро"), то есть птица. Но т.к. у японцев с испанским напряженка, где-то буковка самозаменилась.

ЗЫ для Макса: а как догадался, что написано по английски? я так старался писать испанскими буквами...
Аватара пользователя
max67
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 05 май 2007, 18:11
Откуда: Москва

Сообщение max67 »

По большому счёту похрен, как там переводится Паджеро, машина отличная, а это главное. :D
Макс
Аватара пользователя
Vasiliy1
Сообщения: 237
Зарегистрирован: 08 окт 2007, 18:35
Откуда: Moscow

Сообщение Vasiliy1 »

Аватара пользователя
Oleg Rostovski
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 10 июн 2007, 21:49
Откуда: г.Ростов на Дону.

Сообщение Oleg Rostovski »

Ничё не понял...
Внутри четверка,а внешне тройка :shock:
Hummer 2,2007
Pajero IV 3.2DI-D Ultimate 2008
Ответить

Вернуться в «Mitsubishi Pajero/Montero IV»